Le forum du site Dark-Hunter Francophone
 
PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion


DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Banniz16
DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Banniz11
DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Banner13 DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Banniy10

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Banner14
DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Atdeat12
DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Bof-ba10
DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Bannie10
DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Silent10
Le Deal du moment : -20%
Pack Gigabyte Ecran PC Gamer 27″ LED M27Q ...
Voir le deal
749 €

Partagez
 

 DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
Mélite
Chthonien

Messages : 1766
Date d'inscription : 21/01/2013

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptyMer 11 Fév 2015, 00:19

Une chose que j'adore avec l'anglais, c'est que you peut aussi bien signifier tu que vous. Quand je lis la série en anglais, dans mon esprit Nick tutoie toujours Acheron. Alors que tu sembles voir l'inverse Aliénora. C'est quoi qui est utilisé dans la traduction officielle ?

Je ne reviens pas plus sur certains massacres de la VF. Je ne comprends pas non plus les adaptations de certains passages.
Revenir en haut Aller en bas
Bride40
Apprenti Ecuyer

Bride40
Messages : 26
Date d'inscription : 08/12/2014
Localisation : La Lorraine bien froide

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptySam 07 Mar 2015, 17:20

J'ai bien aimé le livre, le couple Sunshine-Talon est bien sympa mais tout au long de ma lecture je me demandais ce que je manquais, je ne comprends pas comment on peut dénaturer un bouquin au cours de sa traduction !
Quand j'ai lu le passage des yeux d'Acheron et son frère j'ai secoué la tête en me disant que c'était dommage de ne pas lire la VO!!
Revenir en haut Aller en bas
Hylonomé
Moire

Hylonomé
Messages : 2301
Date d'inscription : 19/08/2012
Localisation : Territoire Carnutes, non loin de Cenabum.

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptyMer 20 Déc 2017, 18:27

Mélite a écrit:
Une chose que j'adore avec l'anglais, c'est que you peut aussi bien signifier tu que vous. Quand je lis la série en anglais, dans mon esprit Nick tutoie toujours Acheron. Alors que tu sembles voir l'inverse Aliénora. C'est quoi qui est utilisé dans la traduction officielle ?

C'est vrai que ce problème avec le "you" est casse-pied. Quand je traduis un texte je en sais jamais quoi mettre, alors généralement je fais ce que je fais dans la vraie vie : vouvoiement pour les personnes beaucoup plus âgés que moi / inconnus / clients... et tutoiement pour les plus jeunes / enfants / adultes que je connais depuis plusieurs années.

En général dans la traduction des Dark-Hunter, il y a toujours un moment de narration où il est dit "elle/il prit le tutoiement naturellement/ sans s'en rendre compte..." Bref, une explication pour justifier de passer au tutoiement. Mais je n'ai jamais fais attention sur ce qu'emploie Nick avec Acheron.
Revenir en haut Aller en bas
Mélite
Chthonien

Mélite
Messages : 1766
Date d'inscription : 21/01/2013

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptyMer 20 Déc 2017, 21:54

Achéron ne fait pas plus de vingt ans physiquement, d'où pourquoi ça a toujours été logique qu'il se fasse tutoyer par Nick dans mon esprit. D'autant plus que l'histoire se passe en Amérique du Nord. Au Québec, qui est entouré de provinces et états anglophones, le tutoiement est ainsi bien plus courant et prononcé qu'en France, où on a tendance à être bien plus vieux jeu.
Revenir en haut Aller en bas
Hylonomé
Moire

Hylonomé
Messages : 2301
Date d'inscription : 19/08/2012
Localisation : Territoire Carnutes, non loin de Cenabum.

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptyJeu 01 Fév 2018, 10:11

On vous prépare de la lecture inédite sur le site !
Dans notre optique de "comparaison VO/VF", tandis que je me concentre sur le tome 5 (Wulf et Cassandra), Aliénora s'est attelée au tome 3, qui est un véritable massacre.
Outre les deux derniers chapitres qui ont été retiré, on a estimé qu'il manquait au total plusieurs centaines de pages. Il faut dire qu'à la base, il est censé être le plus gros livre de la série à être sortie avant "Acheron", alors qu'en France certains livres comme "Le dieu dechu" ou "Lune noire" le dépasse de plus de 100 pages. ..
Résultat, nous en sommes déjà à 3 chapitres entiers (plus les deux derniers) que nous avons retraduits intégralement tellement les coupes et les changements étaient importantsur.
Revenir en haut Aller en bas
Mélite
Chthonien

Mélite
Messages : 1766
Date d'inscription : 21/01/2013

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptyVen 02 Fév 2018, 20:19

Quand même... Là c'est vraiment de l'adaptation et non pas de la traduction à ce stade.
Ca fait parti des tomes que je veux relire, et clairement en VO.
Revenir en haut Aller en bas
Aliénora
Moire

Aliénora
Messages : 3341
Date d'inscription : 19/08/2012

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptyVen 02 Fév 2018, 23:14

Mélite a écrit:
Quand même... Là c'est vraiment de l'adaptation et non pas de la traduction à ce stade.
Ca fait parti des tomes que je veux relire, et clairement en VO.

Tu verras entre la VO et la VF c'est le jour et la nuit  (juste pour le fun de comparer en temps réel garde la version française sous le coude, on se rend mieux compte du problème ). Bon après il faut savoir que la VO en plus du reste, est carrément plus hot. Mais les scènes très exotiques ça à l'air de les deranger parce qu'ils en ont coupé la moitié et adoucis un tiers Very Happy
Hors ce type de scène,  le reste est un massacre et je pèse mes mots. Non-sens,  dialogues débiles (des trucs parfois carrément inventés de toute pièce ), tous les trucs importants pour comprendre les personnages et l'univers ont carrément disparus.... Et tant pis visiblement si le texte perd en logique et en profondeur. L'éditeur à choisit de transformer le texte pour faire au plus simple... 
Les fans devraient exiger une retraduction. ..
Revenir en haut Aller en bas
http://www.dark-hunters.fr
Lynnael
Apollite

Lynnael
Messages : 436
Date d'inscription : 02/07/2013
Localisation : principalement sur une chaise avec un thé au citron et un plaid

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptyLun 26 Fév 2018, 22:33

Et comment ! On devrait  faire ça ! C'est vraiment du foutage de gueule ! comment peut-on flinguer à ce point un bouquin d'origine ? Et bien si J'ai Lu fait ça à chaque fois (enfin quand ça les chante !) on s'étonne après que les lecteurs ne suivent pas les livres et donc qu'ils ne se vendent plus ! C'est abusé ! Il y a sans doute des choses que j'ignore de ce milieu mais c'est hyper frustrant d'apprendre des choses pareils ! Bravo à vous en tout cas les filles de prendre le temps de retraduire tout ça ! ça ne doit pas être une mince affaire !! hâte de lire du coup bounce Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Aliénora
Moire

Aliénora
Messages : 3341
Date d'inscription : 19/08/2012

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptyLun 05 Mar 2018, 00:38

*MODE ADMINISTRATRICE*

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 2157708656 Nous allons essayé de revenir au sujet de ce forum, d'accord. Même si je vous suis sur ce point. Ne nous égarons pas et revenons au livre. Je ne peux pas déplacer tous les messages car au départ, tout est parti du fait des coupes et changements de texte du livre (ah ! La magie des digressions Very Happy). Mais concernant les choix éditoriaux de l'éditeur français, continuons plutôt ici si besoin : SUR CE SUJET

Je me suis débrouiller pour y intégrer en image le début du débat.

*MODE ADMINISTRATRICE*
Revenir en haut Aller en bas
http://www.dark-hunters.fr
Lynnael
Apollite

Lynnael
Messages : 436
Date d'inscription : 02/07/2013
Localisation : principalement sur une chaise avec un thé au citron et un plaid

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptyMer 07 Mar 2018, 20:13

ah oui mince, oui ça partait des chapitres manquant et je crois bien que c'est celui qui a le plus "morflé" Very Happy sinon bah j'ai toujours aimé l'histoire de Sunshine et Talon, ils sont totalement opposés, mais finalement complémentaire et cette histoire d'âmes réincarnée laisse songeur! serait-ce à cause de cela qu'il y ai des couples si différents mais pourtant qui fontionne?? bref je pars encore en sucettes je crois lol!
Revenir en haut Aller en bas
Ichmagbücher
Pirate

Ichmagbücher
Messages : 66
Date d'inscription : 31/08/2017

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptySam 23 Fév 2019, 18:12

Voici mon avis de relecture :
J'ai bien plus accroché à la romance dans ce tome. Sunshine n'est pas une midinette, elle a un passé sentimental dont elle n'est pas vraiment fière et son comportement laisse souvent Talon bouche bée. Et là, je ne parle pas de son caractère, mais de ses réactions vis-à-vis de sa relation avec Talon. Sunshine est différente des autres femmes en cela, mais aussi dans le reste. Pour en revenir à sa personnalité, elle est très tête en l'air et dit à voix haute tout ce qu'il lui traverse l'esprit sans réfléchir. J'ai trouvé son personnage vraiment rafraîchissant. Talon est tout l'inverse. Dans sa vie humaine, il aimait sa famille et sa femme. Mais une malédiction des dieux lui a tout pris. Sa maison est dans un lieu certes dangereux, mais dépaysant. Je le trouve peut-être trop protecteur, mais ça peut se comprendre. Malgré leurs différences, ils vont bien ensemble.

Dans ce tome, l'intrigue commence vraiment à se développer sur le long terme. Oui, il y a l'histoire du couple, mais ça va bien au-delà et je crois qu'à ma première lecture, je n'en avais pas pris la pleine mesure. Là, je suis tout excitée à l'idée de relire en sachant et je prends note de tout. On découvre Acheron, le personnage phare de la saga – en tous cas du premier cycle. L'histoire des garous Kattalakis commence dès maintenant, Zarek et d'autres chasseurs font leur apparition également. C'est une totale redécouverte du livres avec force rebondissements et révélations. Les dieux de différents panthéons se croisent déjà et se disputent comme si on ne frôlait pas la catastophe alors que la situation est tout sauf normale, tant par son déclencheur que par son déroulement.

Deux choses m'ont manqué dans ce tome : l'absence d'informations sur le shaman et ses capacités. Le titre pointe quand même ça, et au final ce n'est qu'un détail parmi d'autres, c'est dommage. L'autre chose concerne les émotions de Talon, je m'attendais à une explosion, mais ça passe plutôt inaperçu.

Une bonne relecture avec des personnages attachants et une intrigue qui prend de l'ampleur !


Je suis allée lire les extraits non traduits sur le site. C'est sûr que ça fait des infos en moins, je me console en me disant qu'au moins on finit par les apprendre dans les tomes suivants.
J'avais aussi remarqué l'erreur concernant Wren. En revanche, le passage sur la différence des yeux d'Acheron et Styxx, je suis certaine que je n'ai pas lu ça. Dans mon souvenir (je l'ai il y a une semaine), Acheron lui dit juste qu'ils n'ont pas les mêmes yeux, sans rien ajouter.

Je voulais aussi pointer une info dont je ne me souvenais absolument pas et je ne sais plus non plus si on en reparle par la suite, mais Kell est un chasseur qui a eu droit à une compagne (la seule exception) et apparemment Acheron ne s'en est toujours pas remis, dans le sens il est encore en colère. Mais on n'en sait pas plus.

Et c'est un dragon qui sort de son bras, pas Simi, pareil je ne me rappelle pas qu'on revoit ce dragon ensuite.

Avec toutes ces discussions sur les traductions, je me suis demandé si je ne devrais pas racheter les livres en VO, mais en fait je n'ai pas envie de racheter des bouquins que j'ai déjà, en revanche quand j'aurai terminé les livres français, je continuerai la série en VO. J'ai déjà acheté le premier tome des Chroniques de Nick en anglais.
Revenir en haut Aller en bas
http://ichmagbuecher.eklablog.com/
Mélite
Chthonien

Mélite
Messages : 1766
Date d'inscription : 21/01/2013

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptySam 23 Fév 2019, 18:19

Autant continuer en anglais dès que possible vu que de toute façon la version française ne va pas très loin. study
Aliénora l'a mentionné à plusieurs reprises et j'appuie son avis sur le fait que la version française est vraiment écrite de sorte d'être très simplette, de prendre les lectrices pour des nunuches. Avec la version anglaise on a un style bien plus accrocheur, un brin plus sérieux. C'est rafraichissant.

Ca me donne envie de relire la série tout ça - en VO bien sûr, mais je manque de temps en ce moment. J'aime lire tes avis, Ichmagbücher, en attendant. Smile
Revenir en haut Aller en bas
Aliénora
Moire

Aliénora
Messages : 3341
Date d'inscription : 19/08/2012

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptySam 23 Fév 2019, 20:43

Le dragon qui sort de son bras c'est Simi Smile Je sais, ce n'est pas un dragon... De mémoire la personne qui a traduit decrit souvent Simi comme un dragon (peu-etre parce que Simi "version tatouage" représente un dragon. Mais il faudrait que je revois ce qui est réellement écrit dans la VO. Je n'ai pas fini de traduire tout ce qui manque malheureusement... Il y a tellement de coupes et de modifications que... enfin, il fait que je me motive Very Happy

PS : Pour la couleur des yeux d'Acheron. La traductrice écrit qu'ils sont verts à la page 250. Je viens d'aller voir Very Happy


Dernière édition par Aliénora le Lun 04 Nov 2019, 22:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.dark-hunters.fr
Ichmagbücher
Pirate

Ichmagbücher
Messages : 66
Date d'inscription : 31/08/2017

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptyDim 24 Fév 2019, 11:15

Mélite a écrit:
Autant continuer en anglais dès que possible vu que de toute façon la version française ne va pas très loin. study  
Aliénora l'a mentionné à plusieurs reprises et j'appuie son avis sur le fait que la version française est vraiment écrite de sorte d'être très simplette, de prendre les lectrices pour des nunuches. Avec la version anglaise on a un style bien plus accrocheur, un brin plus sérieux. C'est rafraichissant.

Ca me donne envie de relire la série tout ça - en VO bien sûr, mais je manque de temps en ce moment. J'aime lire tes avis, Ichmagbücher, en attendant. Smile
Il me manque 4 tomes en français. Je n'y suis pas encore, je verrais le moment venu si je prends en VO ou pas. En fait, je suis partagée à cause du contenu, mais j'adore les couvertures VF.

Aliénora a écrit:
Le dragon qui sort de son bras c'est Simi Smile Je sais, ce n'ai pas un dragon... De memoire la personne qui a traduit decrit souvent Simi comme un dragon (peu-etre parce que Simi "version tatouage" représente un dragon. Mais il faudrait que je revois ce qui est réellement écrit dans la VO. Je n'ai pas fini de traduire tout ce qui manque malheureusement... Il y a tellement de coupes et de modifications que... enfin, il fait que je me motive Very Happy

PS : Pour la couleur des yeux d'Acheron. La traductrice écrit qu'ils sont verts à la page 250. Je viens d'aller voir Very Happy
En effet, j'ai la mémoire courte, ça ne m'a pas marquée.
Ok, c'est déjà Simi. On en avait pas du tout l'impression.

Merci pour ces précisions !
Revenir en haut Aller en bas
http://ichmagbuecher.eklablog.com/
Hylonomé
Moire

Hylonomé
Messages : 2301
Date d'inscription : 19/08/2012
Localisation : Territoire Carnutes, non loin de Cenabum.

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptyDim 22 Nov 2020, 10:25

La retraduction complète de ce livre m'a pris un temps fou, déjà parce qu'un général quand je bug pour la formulation d'une phrase, je regarde ce que la traductrice de J'ai Lu a mis pour m'en inspirer... mais dans ce livre je en retrouve RIEN. En fait dès que ça se complique, ça disparaît tout simplement.
Il manque 20% du livre environ, et tous ce qui est resté a tellement été modifié qu'il n'a rien à voir.

Bizarrement, si la version de J'ai Lu m'avait plus (mais fait souvent lever les yeux au ciel avec des phrase cucul du genre :


Citation :
"Saleté de XXI° siècle ! En d’autres temps, il l’aurait traînée par les cheveux jusqu’au lit et lui aurait montré ce qu’était un homme, un vrai !" (p.82)


"Lui, le Chasseur, allait donc se laisser dominer par une faiblesse passagère ? Ce n’était qu’un bobo… un gros bobo, d’accord, mais il pouvait résister à tout, par Thor !" (p.25)


"Messieurs… je vous appelle « messieurs » parce que je ne sais comment m’adresser à des dieux. Excusez-moi. Messieurs, donc, discutons" (p.352)
{phrase réelle : "D’accord, parlons"}

 Mais, pauvre de moi, je me suis dis que j'allais mettre en vert tous les passages qui avaient disparu dans la traduction de J'ai Lu. et là... comment dire... pas une page n'est épargnée !
Alors oui, Talon et Sunshine sont plutôt chaud lapin, on le sait depuis le livre de Kyrian, quand Nick lui demande comment il fait pour tenir une heure sans une femme, et qu'il répond que la première heure ça va, c'est à partir de deux ou trois que ça se complique Very Happy (cette phrase est devenu plus salace en version J'ai Lu, ou le nombre représente les femmes dans son pieu, pas les heures...)
Mais il y pas mal de scènes "hot" et de remarques salaces qui ont complètement disparues. 
Bon à la rigueur c'est pas forcément le plus important, là où selon moi ça devient absurde, ce sont tous les flashbacks absent voir carrément à côté de la plaque.

La scène la plus transformée reste le "mariage" de Talon avec une princesse gauloise. Mais comme il aime Nynia, dès qu'il voit sa promise entrer dans la grande salle, il recule tout de suite, son oncle et sa tante le presse un peu, mais il finit par capituler en sortant rejoindre Nynia. Pas un mot, rien.
Dans la version de J'ai Lu, il laisse la cérémonie se dérouler, avec échange des anneaux et tout et tout (déjà là, c'est débile, ce n'est pas un mariage chrétien, c'est un mariage celte !), et il dit "Non" à la princesse (qui n'est plus gauloise selon J'ai Lu, mais fille du dieu Camulus...) devant l'hôtel au moment où le prêtre dit la phrase rituel "voulez-vus prendre pour épouse..." (là encore, la traductrice a voulu rendre ce mariage païen plus "acceptable" en le christianisant, et du même coup faire passer Talon pour un gros c** qui largue sa fiancée devant l'autel...
Mais le plus aberrant reste quand même le fait qu'elle ai soulignée que Talon est maudit par Camulus, parce qu'il a planté devant l'autel sa fille !!!!
Alors que c'est parce que plus tard il tuera le fils de Camulus, rien à voir avec cette histoire de mariage (enfin un peu puisque la princesse gauloise a été ensuite promise au fiston en question).

En vérité, en lisant ce livre j'avais vraiment l'impression de lire un livre totalement différent (et de très loin), de la version de J'ai Lu.

Comme le le disait pour le livre de Kyrian, les scènes de combats, c'est pas son truc à la traductrice. J'aime d'ailleurs beaucoup son "interprétation" du srad de Talon.
Je le rappelle, c'est un couteau qu'il peut déployer en trois lames courbes, ce qui lui permet de s'en servi comme une étoile de lancer... celui la traductrice de J'ai Lu, c'est une scie circulaire qui tourne sur elle-même en permanence, même quand il la tient dans sa main (si si vous pouvez vérifier, Kell a dû y intégrer un petit moteur ou un truc du genre je ne sais pas Very Happy ), c'est tellement ridicule que je ne comprends pas comment j'ai pu louper ça...


Et y a mieux au niveau des "incohérences" de traduction/invention/réécriture. Que personnellement je n'avais même pas remarqué jusque-là, et qui m'ont sauté aux yeux (comme quoi le cerveau fait lui-même la correction parfois)

Je vous mets ces deux phrases juste pour le fun :


Citation :
« -Que Valerius soit devenu humain ou non n’y changera rien : Kyrian le tuera s’il croise son chemin. » (Chap.1.p.15)


« Il n’avait rencontré le général romain qu’une fois lors de sa venue à l’occasion de l’entrée de Kyrian chez les Chasseurs de la Nuit. » (Chap.4.p.92)


Il n’y a rien qui vous choc dans ces deux phrases ? Depuis quand Valerius est humain ? Et moi j’étais persuadé que dans le livre précédent, Kyrian était passé de l’état de Dark-Hunter à celui d’humain, et non l’inverse.

Les phrases réelles sont les suivantes :

Citation :
« -Mec, humain ou pas, Kyrian le tuera s'ils se croisent un jour. »


« Il n'avait rencontré le général romain qu'une autre fois lorsque Valerius était arrivé pour la première fois pour assumer les fonctions de Dark-Hunter de Kyrian. »
Revenir en haut Aller en bas
Mélite
Chthonien

Mélite
Messages : 1766
Date d'inscription : 21/01/2013

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptyMer 25 Nov 2020, 05:09

(Re)Lecture terminée. Very Happy

Je ne sais pas si c'est le fait de le lire en VO cette fois-ci, couplé au fait de savoir ce qu'il va se passer dans la suite, mais j'ai eu une lecture bien plus agréable et j'ai bien plus aimé ce tome que dans mes souvenirs.

Sur une note positive par rapport à la traduction, illegal alien a bien été traduit par immigrant illégal et pas extra-terrestre illégal.  lol! J'ai été vérifier, me demandant si la traductrice saurait que alien décrivait les personnes non citoyennes américaines. Visiblement oui, ouf.  Wink

J'ai sourit ou rit à de nombreux passages. Tu en as cité quelques uns de ces passages, Hylo, dans le sujet passages préférés. J'ajouterais celui-ci:
Citation :
“I’m not supposed to say anything, Sunny. I was sworn to secrecy.”
“Sworn by whom?”
Selena set her tarot card box on the table. “I’m not supposed to say,” she repeated.
“What is he, Mafia?”
“Oh no,” she said, her voice thick with warning. “They make the Mafia look like Boy Scouts. These are guys no one crosses with impunity.”
Someone worse than the Mafia?
“Who are they?”
“Look,” Selena said. “Let’s just say he’s in Tabitha’s line of work, okay?”
Sunshine frowned. “Ladies’ lingerie? He hardly looks the type to sell that.”
“No, goof-ball. What she does at night.”
Sunshine formed a small O with her mouth as she understood. “He’s a vampire slayer?”

J'ai été surprise en relecture de voir que de nombreux points révélés dans les livres suivants été déjà posés.
Spoiler:
Au-delà de ça, une fois encore quand on lit avec une connaissance approfondie de l'univers, on n'est pas biaisé par le voile subjectif des protagonistes du livre et ça change tout. Dans les passages avec Styxx notamment. Styxx fait en sorte autant que possible que Talon garde Sunshine à l'écart par exemple.
En parlant de Styxx, j'ai trouvé intéressant qu'il soit dit que sa famille soit déjà réincarné en parlant ici de ceux qui étaient donc bel et bien décédés.

Pour les autres détails à retenir, Sunshine à deux frères qui sont eux aussi immortels, Storm et Rain. Je n'ai pas souvenir de les avoir revu par la suite, et j'ai donc hâte de poursuivre ma lecture pour m'assurer de ce qu'il en est. Ce n'est pas non plus très clair s'ils savent ce qu'ils sont.

J'ai aussi noté deux employés du sanctuaire, Rudy St. Michel - responsable des jeux d'arcades, et [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] - videur. D'autres personnages dont je n'ai pas souvenir. Justin a pourtant sa fiche, et visiblement on entend parler de lui dans Bad Moon Rising.

Un détail à bien noter ici et ailleurs :
Citation :
Ash’s features were no longer handsome or human. They were those of a twisted demon. His eyes were blood-red and yellow, and there was no mercy in them. They were cold. Vicious.
The colors swirled and danced like fire.

Le passage à la fin du livre où Valerius réalise que Zarek est son frère est touchant. En parlant de Zarek je ne me souvenais pas qu'il avait les cheveux arrivant aux épaules. Dans mes souvenirs il avait le crane rasé. Il était vraiment temps de relire la série. Il ne me reste plus qu'à enchaîner le tome suivant.  Smile
Revenir en haut Aller en bas
Hylonomé
Moire

Hylonomé
Messages : 2301
Date d'inscription : 19/08/2012
Localisation : Territoire Carnutes, non loin de Cenabum.

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 EmptyMer 25 Nov 2020, 13:18

Tu n'es pas la seule à avoir préféré cette lecture à la traduction de J'ai Lu Very Happy

Bon et puis Talon me fait marrer aussi, avec sa manie de lorgner toutes les femmes qui passent, et ne comprend pas du coup pourquoi Sunshine ne réagit pas quand il s'en va le lendemain (après 18h ensemble quand même Very Happy). Il n'est pas vexé, mais comme ça ne lui ai jamais arrivé il ne comprend pas.
Avec ce petit passage tout simple qui m'a fait marrer :


Citation :
-Oh Seigneur, tu ne vas pas devenir possessif ou bizarre avec moi maintenant, n'est-ce pas ? S'il te plaît, dis-moi que tu n'es pas un de ces gars dont m’a parlé Trina, qui obtiennent un peu de sexe de la part d’une femme et pense ensuite qu'il la possède.
Un peu de sexe ?
Un peu de sexe !

J'avoue, je l'imaginais bouche bée avec des petits rouages dans la tête qui tentaient de comprendre  DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 3338097334
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé


DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace   DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 

DARK-HUNTERS #3 - La fille du shaman / Night Embrace

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3

 Sujets similaires

-
» DARK-HUNTERS #9 - L'Homme-tigre / Unleash the Night
» DARK-HUNTERS #16 - Le Silence des ténèbres / One Silent Night
» DARK-HUNTERS #6 - Jeux Nocturnes / Night Play
» DARK-HUNTERS #2 - Les démons de Kyrian / Night Pleasures
» DARK-HUNTERS #5 - La descendante d'Apollon / Kiss of the Night

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sherrilyn Kenyon - Kinley MacGregor : le forum francophone :: LES LIVRES DE SHERRILYN KENYON - UNIVERS DARK-HUNTER :: DARK-HUNTERS (Publié en France) :: Dark-Hunters : Les romans-